Menu
VideoParlament
VideoParlament Polska polityka w jednym miejscu — pobierz aplikację
Pobierz
VideoParlament
VideoParlament dla Windows Pobierz aplikację desktopową — powiadomienia o nowych wystąpieniach
Pobierz
Donald Tusk: Zapowiedź mocniejszej umowy ws. elektrowni jądrowej

Donald Tusk: Zapowiedź mocniejszej umowy ws. elektrowni jądrowej

Premier przedstawił w Warszawie oświadczenie po spotkaniu ze sekretarzem ds. energii Stanów Zjednoczonych Chrisem Wrightem i poinformował o podpisaniu ulepszonej umowy pomostowej EDA dotyczącej inwestycji w energetykę jądrową. Premier zaznaczył, że umowa została zmieniona w 16 obszarach, co ma zwiększyć pewność i opłacalność projektu dla obu stron.

Kluczowe zmiany w umowie


Premier poinformował, że polska strona wynegocjowała poprawki w 16 obszarach, które dają gwarancje i czynią inwestycję pewniejszą. Podkreślił, że zapisy mają zapewnić opłacalność dla obu stron, a negocjacje odbyły się w atmosferze przyjaźni i partnerskiego zaufania.

Skala i lokalizacja inwestycji


W wystąpieniach zwrócono uwagę, że projekt obejmuje budowę pierwszej elektrowni jądrowej opartej na nowej technologii w Europie i że lokalizacja przewidziana jest na północy, na Kaszubach. Mówcy ocenili, że prace ruszają z pełnym impetem i że przedsięwzięcie stworzy dziesiątki tysięcy miejsc pracy zarówno w Polsce, jak i w Ameryce Północnej.

Rozszerzenie współpracy energetycznej


Poruszono także kwestie małych reaktorów jądrowych oraz współpracy w zakresie gazu i LNG. Wskazano, że Polska jest jednym z największych inwestorów w infrastrukturę gazową i dużym importerem gazu amerykańskiego, a współpraca ma pomóc w uniezależnianiu Europy od rosyjskich dostaw.

Relacje i podziękowania


Premier dziękował sekretarzowi i ministrom za zaangażowanie oraz podkreślił, że polsko-amerykańska przyjaźń opiera się na wiarygodnych i przemyślanych decyzjach. Sekretarz ds. energii podkreślił długofalowy charakter partnerstwa i znaczenie bezpieczeństwa energetycznego dla stabilności państw.

Udostępniamy tysiące materiałów, by polityka była przejrzysta i odporna na manipulacje. Widzisz błąd? Zgłoś go — razem budujemy rzetelne archiwum polskiej polityki.

Tego samego dnia Wszystkie wystąpienia z tego dnia →

Transkrypcja
...na oświadczenia prezesa Rady Ministrów Donalda Tuska oraz sekretarza ds. energii Stanów Zjednoczonych Ameryki Krisa Wrighta po spotkaniu i przed podpisaniem umowy pomostowej EDA Engineering Development Agreement. Pierwszy głos zabierze prezes Rady Ministrów Donald Tusk. Panie premierze, bardzo proszę. Jeszcze raz witam serdecznie, drodzy przyjaciele. Jest z nami sekretarz ds. energii Stanów Zjednoczonych, pan Chris Wright. Bardzo się cieszę, że mogę powitać pana sekretarza tutaj w Warszawie. Rozmawialiśmy o naszej współpracy, aktualnej i przyszłej współpracy, jeśli chodzi o energetykę jądrową. Z wielką satysfakcją mogę poinformować państwa, że nasza współpraca nabrała nowego impetu. Także dzięki zaangażowaniu osobistemu pana sekretarza, moich ministrów. Ta pierwsza inwestycja została dzisiaj opatrzona nową, lepszą umową. Nie ukrywam, że polska strona starała się, aby ta umowa była lepsza z punktu widzenia i naszych interesów, ale też naszych partnerów. Bo dzięki tej umowie, gdzie zmieniliśmy w 16 obszarach wiele kluczowych kwestii, dzięki temu ta inwestycja staje się pewniejsza. Gwarancje dają nam wszystkim poczucie bezpieczeństwa tej inwestycji i muszę powiedzieć z wielką satysfakcją i za to chciałem też podziękować, że można z przyjaciółmi i między przyjaciółmi negocjować każdy szczegół twardo, bardzo solidnie, bo między Polakami i Amerykanami, między naszymi przedstawicielami, którzy negocjowali tę umowę i generalnie przyszłość tej inwestycji panuje najlepsza z możliwych relacji. To jest przyjaźń oparta na wiarygodnych i przemyślanych decyzjach. Mówiąc wprost, Polsce bardzo zależało na tym, aby ta inwestycja była opłacalna dla obu stron w równym stopniu i żeby obie strony czuły się w pełni usatysfakcjonowane zapisami nie tylko tej umowy, ale też całą tą przyszłą wielką robotą, jaka nas czeka. Dzięki wysiłkowi obu stron można dzisiaj z pełnym przekonaniem ogłosić, że współpraca amerykańsko-polska w zakresie energetyki jądrowej ma się dobrze, lepiej niż kiedykolwiek wcześniej i że na pewno nie poprzestaniemy tylko, jeśli chodzi o energetykę w ogóle, na tej inwestycji w moim ukochanym regionie. Rozmawialiśmy żeś także o przyszłości małych reaktorów jądrowych, gdzie polsko-amerykańska współpraca też może być bardzo owocna. Rozmawialiśmy także o współpracy, jeśli chodzi o gaz, LNG. Polska jest jednym z największych inwestorów w infrastrukturę gazową. Jesteśmy wielkim importerem gazu amerykańskiego. Uniezależniamy Polskę i Europę od rosyjskich dostawstw w ten sposób. Być może uda się także o tym rozmawialiśmy zabezpieczyć i nie dopłacać do tego, zabezpieczyć Ukrainę gazową dzięki naszej współpracy amerykańsko-polskiej. Więc tematów było sporo, ale to co dzisiaj jeszcze raz chcę podkreślić najważniejsze, zakończyliśmy te rozmowy z pełnym przekonaniem, że polska-amerykańska przyjaźń to nie jest slogan. Polska-amerykańska przyjaźń to jest coś, co się opłaca i będzie opłacało w przyszłości obu stronom. I że jednym z najdonioślejszych wyrazów tej przyjaźni współpracy będzie elektrownia jądrowa tam na północy, na moich Kaszubach. Prace ruszają z pełnym impetem. Jeszcze raz bardzo dziękuję za Wasze zaangażowanie. Panie sekretarzu za Pańskie zaangażowanie. Dziękuję moim ministrom za profesjonalne podejście do tej umowy. Dziękuję bardzo. I o zabranie głosu poproszę sekretarza do spraw energii Stanów Zjednoczonych Ameryki, Krisa Leita. Bardzo dziękuję panie premierze. Bardzo dziękuję także Polkom i Polakom. Dziękuję także prezydentowi Dudzie. Przez lata pracowaliśmy nad tym, by zbliżyć do siebie Polskę i Amerykę. Nasze państwa były sojusznikami tak długo, jak Stany Zjednoczone są państwem. To jedna z naszych najgłębszych i najdłuższych przyjaźni. Widzieliśmy lepsze i gorsze momenty. Natomiast nigdy nie widzieliśmy podziałów między Amerykanami a Polakami. Opieramy się na długofalowych relacjach. Te relacje opierają się na jednomyślności naszych społeczeństw i administracji państwowych. Chcemy współpracy, która jest oparta na partnerstwie. Inwestycji, które wyprzedzają potrzeby o wiele lat. Potrzebujemy w tym celu ścisłej współpracy. To nie jest żaden przypadek, że pierwsza elektrownia jądrowa oparta na tej nowej technologii w Europie powstanie właśnie tutaj, w Polsce. I ta współpraca wynika z relacji polsko-amerykańskich między naszymi narodami i naszymi rządami. Skala tego projektu stworzy dziesiątki tysięcy nowych miejsc pracy tutaj, w Polsce i dziesiątki tysięcy nowych miejsc pracy w Stanach Zjednoczonych, Ameryki Północnej. Będzie to prawdziwie wspólne przedsięwzięcie. Doprowadzi nie tylko do budowy bardzo dużej elektrowni jądrowej, która zapewni energię dla polskiej gospodarki na wiele lat. Uważam, że to będzie również początek wieloletniej współpracy w tym obszarze między Polską a Stanami Zjednoczonymi. I będziemy budować więcej takich reaktorów jądrowych, zarówno w Polsce, jak i w innych państwach w całej Europie. Ponieważ mamy odpowiednie umiejętności, które powstaną w polskich pracownikach dzięki współpracy z amerykańskimi partnerami. Jedna z moich pierwszych wizyt zagranicznych była właśnie w Polsce, ponieważ bardzo cenię sobie relacje między Polską a Stanami Zjednoczonymi. Podobnie jak prezydent Trump, bardzo cenię sobie naszą przyjaźń. Prezydent Trump przekazuje najserdeczniejsze pozdrowienia dla Polaków i Polek, dla polskiego społeczeństwa i dla polskiej gospodarski. Będziemy zawsze opierać nasze relacje na przyszłości. Jak powiedział pan premier, nasza przyjaźń dotyczy nie tylko tego wielkoskalowego programu elektrowni jądrowej i tej umowy, którą teraz podpisujemy. Ta przyjaźń dotyczy wielopokoleniowej współpracy, dotyczy też obecnej współpracy w dziedzinie energii. Uważam, że ta współpraca powiększy się w przyszłości. Uważam, że energia to najważniejszy element bezpieczeństwa. Jeśli mamy odpowiedni system dostaw energii, który jest bezpieczny i przystępny cenowo, to zapewniamy bezpieczeństwo całemu państwu. Jeśli tak nie jest, zagraża to całym społeczeństwom i całym państwom. Chciałbym podziękować Polsce za otwarcie nowego etapu w naszym polsko-amerykańskim partnerstwie. Cieszymy się na projekt, który zakończy się ogromnym powodzeniem i cieszymy się na nadchodzące dekady współpracy. Bardzo dziękuję panie premierze. Bardzo dziękuję i zapraszam na kolejny punkt. Podpisanie umowy Engineering Development Agreement. Podpisy pod umową złożą pan Piotr Piela, pełniący obowiązki prezesa spółki Polskie Elektrownie Jądrowe. Pan Craig Albert, prezes i dyrektor operacyjny Bechtel. Oraz pan Dan Liebman, prezes do spraw systemów energetycznych Westinghouse. Proszę o zajęcie miejsca przy stole i podpisanie umowy. Dziękuję bardzo. Chciałbym zaprosić się do następnego punktu na agenda. Przyskowanie EDA Engineering Development Agreement. Przyskowanie będzie podpisywane przez m. Piotr Piela, prezydentem Polskiej Elektrownie Jądrowej Polskiej Elektrownie Jądrowej. z kobietu z prestuów polski połych рыżniów. Mr. Craig Albert, prezes, prezes and chief operating officer of Bechtel. And Mr. Dan Liebman, prezes, prezes, energi systemes business unit of Westinghouse. Proszę, podróżciecie się na podróżach i podróżcie się zgodnie zgodnie zgodnie zgodnie. Dziękuję. Bardzo dziękuję i jeszcze na koniec zapraszam do pamiątkowego zdjęcia. Thank you very much. It's my pleasure to invite you for a family photo.