Menu
VideoParlament
VideoParlament Polska polityka w jednym miejscu — pobierz aplikację
Pobierz
VideoParlament
VideoParlament dla Windows Pobierz aplikację desktopową — powiadomienia o nowych wystąpieniach
Pobierz
Sir Julian Rose krytykuje próby przywrócenia upraw GMO

Sir Julian Rose krytykuje próby przywrócenia upraw GMO

Sir Julian Rose wystąpił na konferencji „GMO. Szansa czy zagrożenie dla polskiego rolnictwa i środowiska naturalnego” i opowiedział się za utrzymaniem zakazu upraw GMO w Polsce. Podkreślił, że klauzula opt-out w UE daje państwom prawo do zakazu i że opinii publicznej nie wolno lekceważyć.

Otwarcie konferencji i minuta ciszy


Przemawiający otworzył konferencję, poprosił uczestników o zajęcie miejsc i uczczenie minutą ciszy ofiar bombardowania Wielunia 1 września, kiedy to — według przytoczonych danych — zginęło 1200 osób.

Prawo unijne i klauzula opt-out


Sir Julian Rose przypomniał, że prawo wprowadzone przez Komisję Europejską przyznało państwom członkowskim możliwość skorzystania z klauzuli opt-out w zakresie upraw GMO. Zaznaczył, że większość krajów UE skorzystała z tej możliwości i wprowadziła zakazy upraw.

Nastroje opinii publicznej


W przemówieniu wskazano szerokie zaniepokojenie społeczeństw europejskich skutkami upraw GMO oraz rolę presji społecznej w wprowadzaniu zakazów. Przytoczono dane, że około 70% obywateli Unii domaga się zakazu importu i uprawy GMO.

Historia krajowych zakazów i polityczne spory


Przywołano historię krajowych regulacji - przypomniano, że Polska wprowadziła zakaz importu i uprawy GMO w 2006 roku, a później pojawiły się próby osłabienia tego zakazu. W dyskusji przytoczono też argumenty dotyczące dostosowywania się do przepisów unijnych i Światowej Organizacji Handlu oraz krytykę wobec koncepcji tworzenia specjalnych stref dla upraw GMO, którą przemawiający określił jako nieuzasadnioną.

Udostępniamy tysiące materiałów, by polityka była przejrzysta i odporna na manipulacje. Widzisz błąd? Zgłoś go — razem budujemy rzetelne archiwum polskiej polityki.

Transkrypcja
Dzień dobry. Dzień dobry. Witam Państwa bardzo serdecznie. Proszę o zajmowanie miejsc. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. Dzień dobry. źródło dochodów dla rolników, a konsumenci muszą mieć szansę jedzenia żywności, która nie była karmiona, która nie zawiera GMO. Myślę, że w trakcie naszego spotkania Państwo przedstawią swoją wiedzę na temat tego, jak GMO i czy GMO oddziaływuje na nas. Chciałbym w tej chwili prosić Państwa o powstanie i chwilę ciszy. Mamy dzisiaj, 1 września, o godzinie 4.40 spadły bomby na Wieluń, zabiły 1200 osób. Prosiłbym o chwilę ciszy. Dziękuję bardzo. W takim razie oficjalnie rozpoczytam konferencję naukową pod tytułem GMO. Szansa czy zagrożenie dla polskiego rolnictwa i środowiska naturalnego. Jako pierwszy głos zabierze Pan Sir Julian Rose. No i myślę, że Pani Jadwiga Łopata nam pomoże w tym. Dobrze, dziękuję. I muje angielskie i Pani Jadwiga z umarcenia dla Polski. Polskie. Pani Jadwiga z umarcenia dla Polski. Ratified by the European Commission one year ago, EU countries were given the right to opt out of the Commission's regulatory oversight on GM plantings. From this time, each country has the right to decide on what course to take. The great majority of EU countries took the decision to opt out and have since introduced bands on planting GM crops. Poland was one of them. Ja jeszcze dodam, że Julian jest prezesem Międzynarodowej Koalicji dla Ochrony Polskiej Wsi i od 15 lat większość swojego życia zbędza w Polsce, mimo że ma gospodarstwo w Anglii. Teraz tłumaczę. Na mocy prawa wprowadzonego rok temu przez Komisję Europejską, kraje Unii Europejskiej otrzymały prawo do skorzystania z klauzuli opt out w zakresie upraw GMO. Od tego czasu każdy kraj ma prawo decydować o tym, w jakim kierunku chce podążać. Większość krajów członkowskich Unii Europejskiej zdecydowała się skorzystać z klauzuli opt out i wprowadziła zakaz upraw GMO. Polska była jednym z tych krajów. Wydespread public concern right across Europe about the negative impact to GM foods and plantings is reflected by the large number of opt outs that have been actioned. Public pressure on governments has been highly significant factor in implementing bans. Approximately 70% of European citizens have considered consistently demanded for a ban on the import and planting of GM crops. Szeroki odzew ze strony opinii publicznej w całej Europie związany z negatywnym oddziaływaniem upraw GMO widoczny jest w dużej liczbie państw, które skorzystały z klauzuli opt out. Naciski ze strony opinii publicznej na rządy mają duże znaczenie dla wprowadzenia zakazów GMO. Około 70% obywateli Unii nieustannie domaga się zakazu importu i uprawy GMO. Polska, under PIS, banned the import and planting of GM plants and seeds in 2006. It was the first country in Europe to do so. However, slippage occurred under Civic Platform's time in office as attempts were made to water down the ban and make the minimum investment on the policing of potentially illegal plantings. Za rządu w Prawa i Sprawiedliwości w 2006 roku Polska wprowadziła zakaz importu i uprawy roślin i nasion GMO. Była pierwszym krajem w Europie, który to uczynił. Platforma Obywatelska, która doszła następnie do władzy, robiła wszystko, by osłabić ten zakaz i nie podejmowała działań mających na celu przeciwdziałanie nielegalnym uprawom GMO. Sporo zamieszania powstało wokół konieczności dostosowywania się do przepisów unijnych. Dotyczyło ono potrzeby postępowania państw członkowskich zgodnie z dyktatami zbioru Kodeks Alimentarius Światowej Organizacji Handlu dotyczącymi wolnego handlu. The World Trade Organization demands that the EU conforms to what it declares as the right of multinational corporations to trade in ways that are unimpeded by national governments wishing to protect their internal trading positions by placing import tariffs on foreign goods. Światowa Organizacja Handlu żąda, by Unia Europejska dostosowywała się do tego, co określa jako, w cudzysłowie, prawo wielonarodowych korporacji do prowadzenia handlu w sposób nieskrępowany przez rządy narodowe, które chcą chronić swój handel wewnętrzny poprzez nakładanie cel importowych na towary zagraniczne. It is this argument that a country must comply with EU, and thereby World Trade Organization, regulations, which the present Polish government is using to try and create special zones for planting GM crops in Poland. However, only those who have been asleep for the past decade could possibly give this idea any credibility. Poland has already acted on its opt-out right to ban GM crop plantings, and there is no way this can be deemed to mean anything other than a total ban. To właśnie ten argument, że kraj musi dostosować się do wymogów unijnych, w tym Światowej Organizacji Handlu, wykorzystuje obecnie polski rząd, który próbuje tworzyć specjalne strefy dla upraw GMO w Polsce. Jednak tylko osoby, które przespały ostatnią dekadę, mogłyby uwierzyć w słuszność tej idei. Polska skorzystała z klauzuli opt-out, by zakazać upraw GMO, i w żadnym razie nie może to oznaczać niczego innego, jak tylko całkowity zakaz GMO. Upraw GMO. Przeglądając się innym krajom członkowskim, jasne staje się, że wszędzie, gdzie wprowadzono zakaz upraw GMO, nie ma chęci, ani nawet możliwości dopuszczenia specjalnych stref upraw GMO w obrębie terytorium danego kraju. A representative of the Hungarian Ministry of Agriculture in a letter to ICPPC concerning this issue stated the following. I quote, The GMO position in Hungary is crystal clear. GMO plants, animals, and all living organisms are on the banned list. Even the constitution of Hungary declared our country as GM-free territory. The same conditions were being reported as being put in place in Germany, Austria, and France. No doubt, the other opt-out countries have a similar story to tell. Przedstawiciel węgierskiego ministerstwa, odpisując na nasze zapytanie w powyższych sprawach, pisze Polityka wobec GMO na Węgrzech jest jasna. Uprawy GMO, zwierzęta i wszystkie żywe organizmy są na zakazanej liście. Nawet nasza konstytucja stwierdza, że nasz kraj jest terytorium wolnym od GMO. Ta sama sytuacja ma miejsce w Niemczech, w Austrii, Francji i innych krajach, które skorzystały z klauzuli opt-out. Jasne więc jest, że obecne próby przepchnięcia przez rząd PiS ustawy, która dopuszczałaby uprawy GMO na terenie Polski w jakiejkolwiek formie, są sprzeczne z prawem. One cannot say for sure what exactly it is that is motivating this government to such acts of duplicity. However, it is noticeable that since coming into office in 2015, PiS has adopted a strongly pro-USA, pro-NATO position. In this, is this direct geopolitical link up with the US foreign policy objectives also extending to support for GM crop plantings? Nie wiadomo dokładnie, co skłania obecny rząd do przyjęcia postawy takiej dwulicowości. Nie da się jednak nie zauważyć, że odkąd Partia Prawo i Sprawiedliwość doszła do władzy w 2015 roku, przyjęła postawę pro-USA i NATO. Czy te bezpośrednie związki geopolityczne z polityką zagraniczną USA rozciągają się także na wspieranie upraw GMO w Polsce? It's well known that the Monsanto corporation has a powerful influence on US political decision making, particularly in the areas of trade and international relations. Has PIS allowed itself to be corralled into the covert role of acting as an agent for breaking the widespread European block on GMO? Powszechnie wiadomo, że korporacja Monsanto wywiera ogromny wpływ na decyzje polityczne w USA, szczególnie w zakresie handlu i relacji międzynarodowych. Czy PiS potajemnie podjął się roli mającej doprowadzić do przełamania europejskiej blokady na GMO? Whatever the reasons, citizens of Poland are unlikely to take kindly to discover that their country is being opened up for cross-contamination and pollution by special zones of GM crop planting. Bez względu na powody, jakie za tym stoją, Polacy nie będą bynajmniej zachwyceni, kiedy odkryją, że kraj został otwarty na zanieczyszczenia i zakażenia krzyżowe przez specjalne strefy upraw GMO. In a moment of rare vision, in the spring of 2006, Lech Kaczyński, prime minister of Poland, not only declared a national GM crop ban, but also a ban on the import and use of GM animal feeds to be put into effect two years later. Wiosną 2006 roku, prezydent Lech Kaczyński, kierując się niezwykłą przezornością, nie tylko wprowadził krajowy zakaz upraw GMO, ale także ogłosił zakaz importowania i stosowania pasz GMO, który miał wejść w życie dwa lata później. I was completely right to do so, as the GM residues from animals fed on imported GM soya and maize pass on to those who eat the resultant meat, eggs and dairy products. He was aware that he might be subjecting his nation to a form of GM genocide Should this situation be allowed to continue in the long term? Now, with PIS in power again, not only must government immediately withdraw its spurious attempt to open the door to GM crop planting, but must also follow up on Lefkoczynski's highly responsible act of leadership in banning GM animal feed. Będąc teraz u władzy, Prawo i Sprawiedliwość musi nie tylko wycofać się natychmiast z prób otwarcia Polski na uprawy GMO. Rząd PIS powinien podążać drogą odpowiedzialnego przywództwa wytyczoną przez Lecha Kaczyńskiego i zakazać również stosowania PASZ GMO. Poland is a country blessed with some of the most diverse and valuable natural habitats in Europe. She also has a secure base in environmentally friendly, traditional family farming methods that pretty much guarantee consumers a quality diet of genuinely nutritious foods, especially so if they are allowed to be made more widely available. Polska posiada jedne z najbardziej zróżnicowanych i wartościowych siedlisk naturalnych w Europie. Polska posiada też bezpieczną bazę w postaci przyjaznych dla środowiska tradycyjnych metod uprawy ziemi, które w dużym stopniu mogą zagwarantować konsumentom dietę opartą o autentycznie odżywczą żywność, szczególnie jeśli rozszerzy się ich zasięg. Food, sovereignty and food security are matters of high importance. An uncontaminated and health-giving national diet is paramount to protecting public health. The government has a fundamental duty to ensure that such a position not only survives, but thrives. Niezależność żywnościowa i bezpieczeństwo żywieniowe to kwestia wysokiej wagi. Wolna od zanieczyszczeń i zapewniająca dobre zjawiska dieta jest tożsama z ochroną zdrowia publicznego. Obowiązkiem rządzących jest zapewnienie, by takie uwarunkowania nie tylko miały szansę przetrwać, ale by miały szansę rozwijać się. Po prostu, jeśli chodzi o zakaz GMO, nie może tu być mowy o żadnym kompromisie. I want to ask a question to those who support GMO. I teraz chcę pan po polsku. Na zakończenie chciałem zadać pytania do zwolenników GMO. Ja przeczytam to. Czy poświęciłbyś swoje dziecko? Czy wydalibyście własne dziecko na śmierć wywołaną przez genetycznie modyfikowaną żywność i jej trujące opryski? Taka tragedia dotknęła już matki w Argentynie. Musiały patrzeć, jak i własne dzieci stają się ofiarami odrażającego systemu, który sprawił, że miliony hektarów w ich kraju zostały przeznaczone pod uprawę genetycznie modyfikowanej soj. Następnie pola tej transgenicznej rośliny były opryskiwane herbicydem randap. Dla tych, którzy żyli w wiejskich społecznościach wokół tych pól, rezultaty takiego procederu okazały się dramatyczne, a w wielu wypadkach tragiczne. Mieszkańcy jednej z takiej społeczności, w sąsiedztwie której transgeniczna soja była systematycznie opryskiwana randapem, odkryli, że częstotliwość zapadania nowotwory była wśród nich 40 razy wyższa niż średnia krajowa. Co więcej, okazało się, że wystąpił wśród nich także wyjątkowo wysoki poziom zachorowań na dolegliwości układu nerwowego i oddechowego, wad wrodzonych u dzieci i śmiertelności niemowląt. Te szokujące odkrycia zostały następnie potwierdzone przez Wydział Medyczny Uniwersytetu Buenos Aires i doprowadziły do wprowadzenia przez rząd zakazu stosowania oprysków w pobliżu siedzib ludzkich. Czy macie zamiar pozwolić polskiemu rządowi na wprowadzenie takich samych upraw w Polsce? Czy jesteście Państwo gotowi na narażenie swojej córki czy syna na śmierć przez oprysk? Czy godzicie się na to, że Wasze dzieci będą w przyszłości żyć w warunkach niepozwalających na normalne dorastanie i będą przez resztę życia skazane na cierpienie z powodu potwornych efektów ubocznych? Czy godzicie się na to? Jeżeli rząd pozwoli na prowadzenie upraw GMO w Polsce, a przygotowania do tego są prowadzone, wtedy nie ma żadnych podstaw, by przypuszczać, że rezultaty będą inne niż te, jakie doprowadziły argentyńskie matki, ojców i dzieci do rozpaczy, złamanych serc i cierpień. Podobne tragedie, tragiczne sytuacje mają miejsce także w innych częściach świata, w których nie zakazano upraw GMO. Nastał czas, żeby powstać głośno wyrazić swój sprzeciw dla przyszłości naszych dzieci, dla spokoju sumienia. Dajmy swoim dzieciom szansę, domagajmy się całkowitego zakazu upraw GMO w Polsce, jak czyni to coraz więcej krajów, które chcą uratować swoje rodziny przed tragicznym rosem. Tutaj odsyłam Państwu do wideo pod tytułem Stop GMO, Nagroda Goldmana Environmental Africa dla Zofii Gatika. Zofia Gatika gościła u nas kilka lat temu w Polsce. Osobiście znamy te fakty od niej. To jest po prostu prawda. Dziękuję bardzo. Dziękuję bardzo. O zabranie głosu proszę pana Rafała Górskiego. Jest pan Rafał. I jeszcze prosiłbym o przestrzeganie reżimu czasowego, żebyśmy tutaj to dzisiaj skończyli. 10 minut, jak będzie 12, to też się nic nie stanie, ale starajmy się w te 10 minut wyrobić, tak żeby później jeszcze jakąś krótką dyskusję przeprowadzić. Dziękuję. Dziękuję. Dziękuję. Pokaż slajdu w górę. Mam górę pięć. Dzień dobry. Dzień dobry. Ja nazywam się Rafał Górski. Przyjechałem do Państwa z Łodzi. Jestem prezesem Instytutu Spraw Obywatelskich, społecznikiem działającym w sferze aktywności obywatelskiej od 1995 roku. I chciałbym Państwu zaprezentować dzisiaj historię ośmiu lat działań naszych, które miały na celu, czy mają na celu znakowanie żywności wolnej od GMO w Polsce. Natomiast zanim powiem, jak to wyglądało, jak ta kampania obywatelska nasza przebiegała, to zadam kilka pytań. Czy jest na sali, ilu na sali jest posłów? Posłowie, jakby mogli podnieść rękę do góry, to bym był bardzo wdzięczny. Jeden poseł. Dziękuję. Czy jest przedstawiciel prezydenta, kancelarii prezydenta RP? Nie ma. Czy jest przedstawiciel Ministerstwa Rolnictwa? Też nie ma. Czy jest przedstawiciel Ministerstwa Środowiska? Nie ma. I czy jest przedstawiciel Ministerstwa Zdrowia? Też nie ma. No dobrze, to w takim razie mniej więcej wiemy, w jakim gronie się tutaj zebraliśmy. Ja się domyślam, że większość z Państwa to po prostu osoby, obywatele, którzy przyjechali tutaj specjalnie do Sejmu, nie piastujący żadnych rządowych, ministerialnych, prezydenckich stanowisk. No to widzicie Państwo, jak to wygląda w naszym państwie. Natomiast teraz już przejdę do prezentacji. Kampania zaczęła się w 2008 roku i my zainspirowani m.in. działalnością pani Jadwigi Łopaty, która wcześniej tutaj miała prezentację, postanowiliśmy zająć się tematem GMO. Nas szczególnie wtedy dotykała kwestia wpływu na nasze państwo, na naszą żywność wielkich międzynarodowych korporacji. Postanowiliśmy tą kampanię sygnować takim hasłem naturalne geny wybieram. I wtedy próbowaliśmy przede wszystkim docierać do odbiorców, do obywateli mieszkających w miastach. Tutaj pani Jadwiga Łopata i Koalicja Wolna od GMO przede wszystkim aktywizowała mieszkańców wsi. My próbowaliśmy docierać do miejskiej społeczności i angażować m.in. celebrytów, osoby rozpoznawalne. Tutaj macie Państwo panią aktorkę Małgorzatę Korzuchowską, która poparła m.in. nasze postulaty. I tak zaczęliśmy w 2008. Później był 2009 rok wydanie książki Świat według Monsanto. To jest taka pozycja, która ku zaskoczeniu naszemu okazała się bestsellerem. To znaczy osoby, które są zainteresowane żywnością, wpływem korporacji na to, co jemy. Były bardzo również zainteresowane tą książką. Ona się rozeszła w dobrym nakładzie, jak na tego typu pozycje trudne. I bardzo Państwu tutaj w tym miejscu ją polecam. Ona już jest białym krukiem, ale jeszcze jest gdzieś do dostania. Opowiada historię, jak Monsanto chce wpływać na to, co jemy codziennie na talerzu. Później był 2010 rok. Część z Państwa pewnie pamięta cykl reportaży Uwaga TVN. Świetne reportaże, które przedstawiały sytuację w Polsce, jak w Polsce ta sprawa GMO, jakby w jaki sposób ona wpływa na nasze codzienne życie. Ja szczególnie pamiętam ten odcinek, kiedy reportażyści TVN, uwaga, pokazywali jak na konferencji w Ministerstwie Rolnictwa przedstawicielka ambasady amerykańskiej, lobbowała za tym, żeby GMO przez rząd nasz był przyjęty dobrze i promowała po prostu interesy Stanów Zjednoczonych i korporacji amerykańskich, co nie jest dla mnie jakimś zaskoczeniem. Tak, każde państwo lobuje, czy dba o interesy swoje, natomiast zaskoczeniem było, i to polecam, bo te reportaże jeszcze są w sieci, w internecie, w jaki sposób, jak zachowywał się w tamtym czasie rząd i Ministerstwo Rolnictwa. Aha, jeszcze dodam, bo tutaj nie ma nas wśród nas, ale warto to powiedzieć, że Marek Kryda to jest jedna z osób, która w Polsce naprawdę bardzo się zazurzyła w ruchu anty-GMO i on był jedną z osób, która zaczynała w ogóle batalię w Polsce. W 2011 zaprosiliśmy do Polski, zaprosiliśmy do Polski Josebo V, to jest wiceprzewodniczący Komisji Rolnictwa w Parlamencie Europejskim, ale też aktywista. Nie wiem, czy państwo pamiętacie taką słynną aferę, jak on we Francji zaczął swoją batalię przeciwko GMO od tego, że...